100万人の金色のコルダ~Precious Present~
[ LIGHT OF MY EYES ]
歌:月森蓮(谷山紀章)
深淵の海よ すべてが青さに 消えゆく果てで
孤独な静けさに 魅入られるままに 漂っていた
遥か遠くで 誘(いざな)うように 響く音色(おと)を聴いた
届くだろうか この旋律が
君への愛しさ 切なさが
容易く伝える 術(すべ)などわからない
だから奏でよう
Because you are the light of my eyes
降り注ぐ光 あの冴空(そら)に昇る 道の梯(かけはし)
扉を押し開けた 君の指先で 何かが変わる
目醒めたように 動き始めた 世界廻りだせば
叶うだろうか 願いを乗せて
心問いかける この音楽(おと)で
君のことだけを 想いながら弾こう
焦がれる調べを
Because you are the light of my heart
触れるほど 傍で微笑んでる
そのまぶしさに 胸が疼いた
君も同じ時間(とき)を 刻むのなら
届くだろうか この旋律が
君への愛しさ 切なさが
容易く伝える 術(すべ)などわからない
だから奏でよう
Because you are the light of my eyes
文章標籤
全站熱搜